- அகில் குமாரசாமியிடம் 10 கேள்விகள்
- செய்தித்தாள் வாசிப்பது எப்படி: வால்டர் க்ராங்கைட்
- மொழிபெயர்ப்பு நேர்காணல்: யுவால் நோவா ஹராரி
- Spring, Summer, Autumn, Winter: ஜப்பானிய ஹைக்கூக்கள் நான்கு
- மொழிபெயர்ப்பு நேர்காணல்: நாடியா மூரத் (Nadia Murad)
- மொழிபெயர்ப்பு நேர்காணல்: “நான் கனவு காண வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஏனென்றால் நான் எழுதுகிறேன்” – ஹாருகி முரகாமி
- மிகக் குறைந்த வசதிகளுடன் வாழ்க்கையை சமாளிக்க நாம் தயாராக இருக்கிறோமா?: பருவநிலை மாற்றம் குறித்து வில்லியம் டி. வோல்மன்
- எவ்வளவு தைரியம் உங்களுக்கு?
- தாவரங்களால் பேச முடியும்!
- உலகின் தலைசிறந்த பணி: இதழியல் குறித்து மார்க்வெஸ்
- அமைதியின்மையின் புத்தகம்
- தில்லி பற்றி எரிகிறது; மோடி பார்க்க மறுக்கிறார்!
- நான் எப்படி பணிகளை முடிக்கிறேன்: பாருல் ஸேஹல், நூல் விமர்சகர்
- ‘கலைஞர்களைப் போலவே வாழ்க்கைக்கான பதில்களையே அறிவியலாளர்களும் தேடுகிறார்கள்’: சந்திரிமா சாஹா நேர்காணல்
- மொழி, மனிதர்களுக்கு மட்டுமானதல்ல!: ஏவா மேய்யர் நேர்காணல்
- கொரோனா: உலகளாவிய தீர்வுக்கு நாம் தயாரா?
- ஜெனிபர் டௌட்னா: “தங்கள் திறன் குறித்த சந்தேகங்களைப் பெண்கள் களைய வேண்டும்”